دافيد ديوب... أول فرنسي يحصد «بوكر»

  • 0
  • ض
  • ض
دافيد ديوب... أول فرنسي يحصد «بوكر»
أراد الكاتب من خلال روايته توجيه تحية الى المحاربين في الحرب العالمية سيما الأفارقة منهم

بفوز الكاتب السينغالي-الفرنسي دافيد ديوب بجائزة «بوكر الدولية» الأدبية المرموقة، عن روايته «شقيق الروح» Frère d’âme، يكون ديوب (55 عاماً) اول فرنسي يحصد الجائزة البريطانية الرفيعة، التي تقاسمها مع مترجمة الرواية البريطانية آنا موسكوفاكيس. وعادة ما تمنح الجائزة الى الكتب الأجنبية المترجمة والمنشورة خلال العام في بريطانيا أو ايرلندا. واختيرت رواية ديوب بقرار الأغلبية من لجنة التحكيم المكونة من خمسة أعضاء، وتفوقت على رواية «في ذكرى الذكرى» للكاتبة الروسية ماريا ستيبانوفا، ومجموعة القصص القصيرة الخيالية «أخطار التدخين في الفراش» للكاتبة الأرجنتينية ماريانا أنريكيز. وتحكي رواية الكاتب السينغالي، التي تعدّ الثانية له، قصة جده الأكبر الذي قاتل في الحرب العالمية الأولى، الى جانب جيش الإستعمار الفرنسي، وأرادها الكاتب كتحية الى المحاربين الذين خاضوا هذه الحرب، سيما الأفارقة البالغ عددهم 200 الف قاتلوا الى جانب الجيش الفرنسي. ويتمحور العمل الأدبي حول شخصية ألفا ندياي، الجندي السنغالي الذي أصيب رفيقه في السلاح بجروج بليغة، وراح يتوسله ليطلق عليه رصاصة الرحمة، لكن ندياي لا يقوى على ذلك. وفي تعليق على فوزه بالجائزة، قال الروائي السينغالي «أنا سعيد جداً بالفوز، فهذا يدل على أن لا حدود للأدب»، مبدياً ارتياحه إلى أن ترجمته أتاحت «امتداد الشحنة العاطفية التي أثرت في القراء الفرنسيين (...) إلى العالم الناطق بالإنكليزية». ولفتت موسكوفاكيس الى أنه رغم «خصوصية سياقها» الذي يعني أكثر القراء الناطقين بالفرنسية، تمكنت الرواية من إثارة اهتمام لجنة التحكيم الناطقة بالإنكليزية نظراً إلى ما تثيره من قضايا، ومنها «الهيمنة القائمة على العرق والعنف الاستعماري، الموجودة في كل مكان في العالم».

0 تعليق

التعليقات