أثار أحد مشاهد الحلقة السادسة من المسلسل المصري «لانش بوكس» (حوار عمرو مدحت، وإخراج هشام الرشيدي) هجوماً على صنّاع العمل. إذ تضمن العمل الرمضاني، دخول ندى (جميلة عوض) ومجموعة من السيدات إلى أحد المتاجر للتفتيش عن طفل يبيع في المحل التجاري. تقول ندى لصاحب المحال «لو سمحت أنا بسأل عن شخص اسمه يوسف أو ياسين. أشقر وشعره كيرلي (مجعد) وحليوة»، فيجيبها البائع بأنه «يوسف». هذا المشهد ربطه بعض المتابعين بقضية الطفل الفلسطيني يوسف الذي إستشهد خلال العدوان الاسرائيلي على غزة. يومها أثارت والدة يوسف ضجّة عندما راحت تبحث عنه بين الشهداء، قائلة «أبيضاني (بشرته بيضاء) وشعره كيرلي وحلو».في هذا السياق، بدأت حملات المقاطعة لمسلسل «لانش بوكس»، مطالبة بعدم زجّ القضية الفلسطينية بطريقة ساخرة في بعض الاعمال الدرامية. وأجمعت التعليقات على أنّ العبارة لا تخدم النص بأي شكل من الاشكال، بل تم إسقاطها على الحوار من أجل إثارة البلبلة. ولفتت التعليقات إلى أنه يجب عدم إستخدام العبارات التي رددها أهل غزة خلال العدوان، إحتراماً لمعاناتهم.
على الضفة نفسها، قدّم مخرج العمل هشام الرشيدي إعتذاراً للمشاهدين قائلاً على صفحته على انستغرام «الاعتذار واجب لكل من تشابه عليه نص المشهد المؤلم لإخوتنا مع نصّ مشهد المسلسل غير المقصود. لم ولن تكون القضية في يوم مجالاً لأي شيء غير الدعم والاحترام».
من جانبها، حاولت الممثلة جميلة عوض تبرير العبارة، قائلة «من المفترض أن تعرفوا أن هذا الأمر مستحيل يحصل عن قصد. الناس تعرف موقفي من القضية، على أمل أن نتّحد جميعاً ضد العدو».
......
«لانش بوكس» 22:30 على قناة «النهار»