رحيل الباحث والمترجم جورج زيناتي

  • 0
  • ض
  • ض
رحيل الباحث والمترجم جورج زيناتي
ارتبط اسم زيناتي بالمفكر الفرنسي بول ريكور

غيّب الموت الباحث والمترجم جورج زيناتي (1935-2021)، بعد مسيرة حافلة في عالم الترجمة أثرّت المكتبة العربية. زيناتي الذي يتحدر في الأصل من حيفا الفلسطينية، تخرّج في بيروت من مدرسة «الآداب» العليا كأستاذ للفلسفة، وبعدها اتجه صوب افريقيا للتدريس، ومن ثمة الى باريس ليتابع دراسته في عالم الفلسفة، إذ حصل هناك على دكتوراه في الآداب والعلوم الإنسانية من جامعة «باريس» عام 1972. عمل الراحل أستاذاً للفلسفة الحديثة والمعاصرة في كليتيّ «الآداب»و«التربية» في الجامعة اللبنانية، وترأس مجلة «الباحث» في فرنسا. ارتبط اسم جورج زيناتي بالمفكر الفرنسي بول ريكور، إذ اشتهر بنقله لعملين مرجعيين له هما «الذات عينها كآخر» و«الذاكرة، التاريخ، النسيان». كما نقل كتاباً عن ريكور ألّفه جان غروندان، الى جانب ترجمته لأعمال ديكارت «انفعالات النفس» ولكلود شينيه «تاريخ بيزنطة»، و«الفلسفة الأخلاقية» لمونيك كانتو سبيربر وروفين أوجيان، و كتاب «تاريخ الكثلكة» لإيف بوليه. وكانت آخر ترجماته لجان باتست برونيه بعنوان «ابن رشد المقلق». الى جانب الترجمات، كان للراحل مؤلفات عدة منها: «رحلات داخل الفلسفة الغربية»، «الظمأ الأبدي»، «الحرية والعنف»، و«ابن باجة وآثاره».

0 تعليق

التعليقات