نبيل الملحم مُترجَماً إلى الكرديَّة

  • 0
  • ض
  • ض
نبيل الملحم مُترجَماً إلى الكرديَّة
النسخة العربية من الرواية صدرت خلال عام 2012

عن «مؤسسة ميزوبوتاميا» المهتمَّة بالترجمة والنشر في شمال وشرق سوريا وخاصَّة مدينة القامشلي، صدرت النسخة الكرديَّة من رواية السوري نبيل الملحم «سرير بقلاوة الحزين» بترجمة من «فريد ميتان». وكانت النسخة العربية من الرواية صدرت خلال عام 2012 عن «دار أطلس للنشر والتوزيع». تنتمي الرواية إلى «أدب السجون»، حيث يسرد المؤلِّف حكاية أحد السجون السوريَّة ليعرّف القارئ على ضابط يقيم علاقة مع غانية تسمَّى «بقلاوة»، ليغوص العمل في الوجع أكثر فأكثر

0 تعليق

التعليقات