أمبرتو إيكو


تدور «الشعلة الخفية للملكة لوانا» (دار الكتاب الجديد – ترجمة معاوية عبد المجيد) لأمبرتو إيكو حول موضوع الذاكرة. في الرواية التي صدرت بالإيطالية سنة 2004، يضع الكاتب والناقد الإيطالي الراحل بطله يامبو في مواجهة مع ذاكرته. يستيقظ ذات يوم في المستشفى ليكتشف أنه قد فقد بعض ذكرياته، مقابل احتفاظه بأخرى. هكذا يتذكّر الكتب التي قرأها، والأشعار التي أحبّها فيما يغيب عن باله اسمه واسما زوجته وابنته. يرفق إيكو روايته ببعض الصور والرسومات التوضيحات البصرية التي تتقاطع مع ثيمة الذاكرة.



شادي لويس

«تاريخ موجز للخليقة وشرق القاهرة» (دار العين للنشر والتوزيع) هو عنوان الرواية الجديدة للكاتب المصري شادي لويس، التي ستصدر قريباً بالتزامن مع إصدار الدار نفسها للطبعة الثانية من روايته «على خط غرينيتش». وكان الكاتب والاختصاصي النفسي المقيم في لندن قد نشر فصلاً من روايته الجديدة في مجلّة «الفجل المصدّي». علماً أن هذه هي الرواية الثالثة للويس، بعد «طرق الرب» (2018)، و «على خط غرينيتش» (2019) التي نالت حفاوة نقديّة لدى إصدارها.

سركون بولص

يحوي «رقائم لروح الكون» (منشورات الجمل) ترجمات شعرية اختارها وقدّم لها الشاعر العراقي الراحل سركون بولص. وفيه اختار بولص، قصائد متنوّعة لشعراء من الصين واليابان والهند القديمة، وصولاً إلى التجارب الشعرية الأوروبية الحديثة. في المؤلّف الاستثنائي لكل قرّاء ومحبي الشعر، لم يعمد بولص إلى اختيارات تتقاطع مع اتجاهه الشعري أو ذائقته، بل حرص على تقديم مختارات متعدّدة الاتجاهات، من القرون السابع والثامن والتاسع والعشرين، نال فيها الشعراء الأميركيون والإنكليز النصيب الأوفر.

أوتا فريفرت

بتحليلها الشامل لبعض الأحداث التاريخية والمعاصرة، تعمل المؤرّخة الألمانية أوتا فريفرت، على تظهير دور الإذلال في بناء المجتمع الحديث. في كتابها «سياسة الإذلال... مجالات القوة والعجز» الذي سيصدر قريباً عن «دار ممدوح عدوان» (ترجمة: هبة شريف)، تركّز فريفرت على استخدام الإذلال والشعور بالعار كوسيلة للسيطرة، في السياسة وفي النظام التعليمي المدرسي... هكذا تتبع كيفية تطوّر هذه الوسيلة تاريخياً، الماضي، لكي تناسب تغيرات القرن الحادي والعشرين، حيث لم تعد تقتصر على القوى السياسية فحسب.

حنان الحاج علي وناديا فون مالتسان

ضمن مبادرة من مجموعة العمل على السياسة الثقافية في لبنان، أعدّت الباحثتان حنان الحاج علي وناديا فون مالتسان كتاب «نظرة حول السياسات الثقافية في لبنان». في المؤلّف، ثلاثة أبحاث تطرح تحديثات على مستوى البحث في التشريعات الثقافية وكيفية فهم آلية عمل الثقافة وموازنتها في لبنان، خصوصاً لناحية التراث المهدّد بعد انفجار المرفأ. علماً أن المؤلّف الذي صدر بالإنكليزية والعربية، متوافر للتحميل على الموقع الإلكتروني لـ «المورد الثقافي»، و«المعهد الألماني للأبحاث الشرقية».

صمويل بيكيت

سنة 1938، كتب المسرحي الإيرلندي صمويل بيكيت روايته الأولى المنشورة «مورفي» بعد باكورة روائية لم تُنشر إلا بعد عقود. وقد صدرت الرواية حينها باللغة الإنكليزية، بخلاف معظم مؤلفاته التي كتبها بالفرنسية لاحقاً. الرواية التي ستصدر قريباً عن «دار المدى» (ترجمة حسين عجّة) تحمل المناخات العبثية نفسها لدى بيكيت، خصوصاً بجمعها الفكاهة مع الوقائع المأساوية في تتبّعها للبطل مورفي وحياته في لندن، في سعيه إلى تأمين منزل، وجمع ثروة كافية من أجل أن يستطيع الانتقال للعيش مع حبيبته.

اشترك في «الأخبار» على يوتيوب هنا