هكذا إذاً! تغلّبت الكورية المغمورة على «معشوقي» البريطانيين، الياباني هاروكي موراكامي والإيطالية المجهولة الهوية ايلينا فيرانتي (الأخبار 11/5/2016). تربعت هان كانغ (كوريا الجنوبية ـــ 1970) أستاذة الكتابة الإبداعية في «أكاديمية سيول للفنون»، أخيراً على عرش «مان بوكر الدوليّة» بروايتها المترجمة للمرة الأولى إلى الانكليزية تحت عنوان «النباتية» (ترجمة ديبوار سميث التي تقاسمت الجائزة مع المؤلفة).رواية سريالية ذات مناخات سوداء مظلمة، تحكي قصة زوجة مطيعة وعاقلة ومحبة، تدفعها الكوابيس التي تراودها في منامها، إلى إعلان العصيان والتمرد على المنظومة الاجتماعية السائدة، والتخلي عن تناول اللحوم في محاولة لتصبح... شجرة! رئيس لجنة تحكيم الجائزة لعام 2016 بويد تونكن علّق على الرواية قائلاً: «إنّها كتاب محكم، ومتقن، ومزعج، سيسكن طويلاً خيال القارئ، وربما منامه». «مان بوكر» أرفع الجوائز البريطانيّة، التي كانت تُمنح كل عامين لكاتب على مجمل أعماله، اندمجت مع جائزة «إندبندنت للأدب الأجنبي»، لتصبح جائزة واحدة تحت اسم «مان بوكر الدوليّة»، على أن تُمنَح بدءاً من هذا العام لكتابٍ واحد مُترجَم إلى الإنكليزية.